usual
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English usual, from Old French usuel, from Latin ūsuālis (“for use, fit for use, also of common use, customary, common, ordinary, usual”), from ūsus (“use, habit, custom”), from the past participle stem of ūtī (“to use”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *h₃eyt- (“to take along, fetch”). Displaced native Old English ġewunelīċ.
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈjuːʒʊəl/
- (US) IPA(key): /ˈjuːʒuəl/, /ˈjuːʒəl/
Audio (US) (file) - Hyphenation: u‧su‧al
Adjective edit
usual (comparative more usual, superlative most usual)
- Most commonly occurring; typical.
- The preference of a boy to a girl is a usual occurrence in some parts of China.
- It is becoming more usual these days to rear children as bilingual.
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Noun edit
usual (uncountable)
- The typical state of something, or something that is typical.
- (colloquial) A specific good or service (e.g. a drink) that someone typically orders.
- I'll just have the usual.
Usage notes edit
Sometimes colloquially shortened to the first syllable (IPA(key): /juːʒ/), an overwhelmingly spoken-only slang word with no single widely accepted spelling (see uzhe).
Further reading edit
- “usual”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “usual”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams edit
Asturian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
usual m or f (masculine and feminine plural usuals)
Derived terms edit
Further reading edit
- “usual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “usual”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “usual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “usual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin ūsuālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
usual m or f (plural usuais)
Derived terms edit
Further reading edit
- “usual”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old French usuel.
Pronunciation edit
Adjective edit
usual
Descendants edit
References edit
- “ūsuā̆l, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-08.
Piedmontese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adjective edit
usual
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
usual m or f (plural usuais)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
usual m or f (masculine and feminine plural usuales)
Derived terms edit
Further reading edit
- “usual”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 3-syllable words
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English nouns
- English uncountable nouns
- English colloquialisms
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/al
- Rhymes:Asturian/al/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives