English edit

Etymology edit

From Spanish vato, ultimately from chivato. Term is mostly used by people from northwest Mexico (Sinaloa, Sonora, Chihuahua, Baja California).

Noun edit

vato (plural vatos)

  1. (Chicano, slang) Hispanic youth; guy; dude

Esperanto edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈvato]
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: va‧to

Etymology 1 edit

Borrowed from French ouate and German Watte. Compare Polish wata (cotton wool), Russian вата (vata, cotton wool, glass wool, drugstore cotton), Italian ovatta (cotton wool, wadding), English wad (amorphous mass).

Noun edit

vato (accusative singular vaton, plural vatoj, accusative plural vatojn)

  1. cotton wool

Etymology 2 edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Borrowed from English watt, named after Scottish engineer James Watt. Compare Italian, Portuguese, and French watt, German Watt, Yiddish וואַט (vat), Polish wat, Russian ватт (vatt).

Noun edit

vato (accusative singular vaton, plural vatoj, accusative plural vatojn)

  1. watt
    Synonyms: ŭato, vatto
Derived terms edit

Malagasy edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).

Noun edit

vato

  1. rock, stone, cobble

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

vato

  1. nominative singular of vata (religious duty)

Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

According to the Chicano poet Luis Alberto Urrea, the word originated in Pachuco slang of the 1940s, and is derived from "the once-common friendly insult chivato or goat."[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbato/ [ˈba.t̪o]
  • Rhymes: -ato
  • Syllabification: va‧to

Noun edit

vato m (plural vatos, feminine vata, feminine plural vatas)

  1. (Chicano, slang) Male Hispanic youth; guy; dude; boyfriend; significant other

Usage notes edit

  • This term may be used with intimate friends or as a derogatory reference. In some contexts, the term has gang connotations. The feminine form, vata, is also used by Chicano prostitutes to refer to a woman who owes them money.

Derived terms edit

  • vato loco (gangster, gangbanger, literally crazy dude)

References edit

  1. ^ Urrea, Luis Alberto with José Galvez, photographer (2000) Vatos, El Paso: Cinco Puntos Press, →ISBN

Yami edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.

Noun edit

vato

  1. stone