vergo
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from French verge, from Latin virga.
Pronunciation edit
Noun edit
vergo (accusative singular vergon, plural vergoj, accusative plural vergojn)
Derived terms edit
Italian edit
Verb edit
vergo
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *wergō, from Proto-Indo-European *h₂wérg-e-ti, from *h₂werg- (“to turn”). Compare Hittite [script needed] (ḫurki-, “wheel”), Ancient Greek ἐέργω (eérgō, “to stop, scare away”), Ancient Greek εἶρξαι (eîrxai, “to hold off”), Sanskrit वृणक्ति (vṛṇakti, “to turn around, ward off”), Sanskrit वर्क् (vark, “to turn, rotate”), Sanskrit वरीवृजत्- (varīvṛjat-, “bending again and again”, ptcp.), Sanskrit प्र वावृजे (pra vāvṛje, “is turned towards”), and Tocharian A wärkṣantāñ (“rotating”, ptcp.).[1] Acording to de Vaan, Latin vermina is from the same root.[2]
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯er.ɡoː/, [ˈu̯ɛrɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈver.ɡo/, [ˈvɛrɡo]
Verb edit
vergō (present infinitive vergere); third conjugation, no perfect or supine stem
- (transitive) to bend, turn, incline
- (intransitive) to bend, turn, verge, slope down
- (intransitive) to be situated, lie
Conjugation edit
Derived terms edit
References edit
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*h₂u̯erg-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 290
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “vergō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 665
- “vergo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vergo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vergo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vergo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to lie to the east, west, south, north: spectare in (vergere ad) orientem (solem), occidentem (solem), ad meridiem, in septentriones
- eastern, western Germany: Germania quae or Germaniae ea pars quae, ad orientem, occidentem vergit
- to lie to the east, west, south, north: spectare in (vergere ad) orientem (solem), occidentem (solem), ad meridiem, in septentriones
Lithuanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
vérgo
Portuguese edit
Verb edit
vergo
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/erɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with missing perfect stem
- Latin third conjugation verbs with missing supine stem
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with missing perfect stem
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin unprefixed third conjugation verbs
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms