Dutch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Dutch verleghen (weakened, spoilt), past participle of Middle Dutch verliggen (to lie wrong, be stuck, whither away). By surface analysis, ver- +‎ liggen.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vərˈleːɣə(n)/, /vɛrˈleːɣə(n)/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ver‧le‧gen
  • Rhymes: -eːɣən

Adjective edit

verlegen (comparative verlegener, superlative verlegenst)

  1. shy, bashful, timid
    Synonyms: beschroomd, bedeesd, bleu, schuchter, timide
  2. embarrassed
  3. lacking, having a shortage
  4. (obsolete) spoiled, rotten

Declension edit

Declension of verlegen
uninflected verlegen
inflected verlegen
comparative verlegener
positive comparative superlative
predicative/adverbial verlegen verlegener het verlegenst
het verlegenste
indefinite m./f. sing. verlegen verlegener verlegenste
n. sing. verlegen verlegener verlegenste
plural verlegen verlegener verlegenste
definite verlegen verlegener verlegenste
partitive verlegens verlegeners

Derived terms edit

Descendants edit

  • Negerhollands: verlegen, verleegen
  • Petjo: ferlehen
  • Sranan Tongo: ferleigi

References edit

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “verlegen”, in Etymologiebank, Meertens Institute

Anagrams edit

German edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle High German verlegen (to misplace, obstruct), from Old High German firleggen (to cover). By surface analysis, ver- +‎ legen.[1]

Verb edit

verlegen (weak, third-person singular present verlegt, past tense verlegte, past participle verlegt, auxiliary haben)

  1. to displace, to mislay
    seine Brille/Schlüssel verlegen
  2. to lay
    ein Kabel/Schienen verlegen
  3. to reschedule, to postpone, to adjourn, to put off, to bring forward
    eine Besprechung auf einen anderen Tag verlegen
  4. to transfer, to shift
    Arbeitskräfte an einen anderen Standort verlegen
  5. to publish
    ein Buch/eine Fachzeitschrift verlegen
  6. (reflexive) to resort (to)
    Sie verlegten sich auf politischen und wirtschaftlichen Druck.They resorted to political and economic pressure.
    Als ihre Wasservorräte knapp wurden, verlegten sie sich aufs Regenwassersammeln.When their water supplies ran low, they resorted to collecting rainwater.
  7. (dated) to block, to obstruct (someone's way, route, internal organ)
    jemandem die Zufahrt verlegen
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Older meaning “indecisive”, from Middle High German verlegen (spoilt by idleness or flirtation), from Old High German firlegan (sluggish, adulterous), from firliggen (to commit adultery).[2]

Adjective edit

verlegen (strong nominative masculine singular verlegener, comparative verlegener, superlative am verlegensten)

  1. abashed, embarrassed, confused, disconcerted, self-conscious
    ein verlegener Blick
  2. lacking, short of
    nicht um Worte verlegen
  3. (rare) creased (from having been lain on)
Declension edit
Derived terms edit

References edit

  1. ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “verlegen#wb-1”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  2. ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “verlegen#wb-2”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN

Further reading edit

  • verlegen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • verlegen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • verlegen” in Duden online
  • verlegen” in OpenThesaurus.de