See also: Waka, -waka, and wak'a

English edit

Etymology 1 edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Japanese 和歌 (waka), from Middle Chinese (ɣwa), a gloss for (ʔwa, Japan) + (ka, song).

Noun edit

waka (plural wakas or waka)

  1. (poetry) A kind of classical Japanese poem.
    • 1962, Philip K. Dick, “The Man in the High Castle”, in Four Novels of the 1960s, Library of America, published 2007, page 122:
      “Hey, look. There's one of those Jap waka poems on the back of this cigarette package.”
Translations edit

Etymology 2 edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Maori waka.

Pronunciation edit

Noun edit

waka (plural wakas or waka)

  1. (New Zealand) A Maori canoe.
Derived terms edit

See also edit

Anagrams edit

Aymara edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Jaqaru waka.

Noun edit

waka

  1. cow

Balantak edit

Noun edit

waka

  1. body

References edit

Bintulu edit

Etymology edit

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun edit

waka

  1. root (of plant)

Chamicuro edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish vaca.

Noun edit

waka

  1. cow

Chickasaw edit

Verb edit

waka

  1. to fly

Fijian edit

Noun edit

waka

  1. root
    Synonym: vu

Hawaiian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈwa.ka/, [ˈʋɐ.kə]

Verb edit

waka

  1. to flash
  2. (stative) sharp

Jamamadí edit

Verb edit

waka

  1. (Banawá) to break

References edit

Japanese edit

Romanization edit

waka

  1. Rōmaji transcription of わか

Jaqaru edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Aymara waka.

Noun edit

waka

  1. cow

References edit

Martha James Hardman. (1996) Jaqaru: Outline of phonological and morphological structure, page 74.

Katukina edit

Noun edit

waka

  1. water

References edit

Manchu edit

Romanization edit

waka

  1. Romanization of ᠸᠠᡴᠠ

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *waka.

Pronunciation edit

Noun edit

waka

  1. boat, canoe
  2. vehicle, conveyance
  3. transport

Derived terms edit

Descendants edit

  • English: waka

Mapudungun edit

 

Etymology edit

Borrowed from Spanish vaca.

Noun edit

waka (Raguileo spelling)

  1. cow

References edit

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Nigerian Pidgin edit

Etymology edit

Corruption of English walk.

Verb edit

waka

  1. to walk
    • (Can we date this quote?), Anthonia Ujene, “Count animals”, in Storybooks African Languages[1]:
      Five Impales and six pigs dey waka go d water.
      Five impalas and six warthogs are walking to the water.

Palu'e edit

Etymology edit

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun edit

waka

  1. root (of plant)

Pijin edit

Etymology edit

    From English work.

    Noun edit

    waka

    1. work; labor; job

    Quechua edit

    Etymology 1 edit

    Noun edit

    waka

    1. dwarf, sickly baby

    Etymology 2 edit

    Borrowed from Spanish vaca.

    Noun edit

    waka

    1. cow
    Usage notes edit

    Not to be confused with wak'a.

    Declension edit

    Remontado Agta edit

    Noun edit

    waká

    1. rattan

    Swahili edit

    Pronunciation edit

    • Audio (Kenya):(file)

    Verb edit

    -waka (infinitive kuwaka)

    1. to burn, be in flames
    2. to shine

    Conjugation edit

    Conjugation of -waka
    Positive present -nawaka
    Subjunctive -wake
    Negative -waki
    Imperative singular waka
    Infinitives
    Positive kuwaka
    Negative kutowaka
    Imperatives
    Singular waka
    Plural wakeni
    Tensed forms
    Habitual huwaka
    Positive past positive subject concord + -liwaka
    Negative past negative subject concord + -kuwaka
    Positive present (positive subject concord + -nawaka)
    Singular Plural
    1st person ninawaka/nawaka tunawaka
    2nd person unawaka mnawaka
    3rd person m-wa(I/II) anawaka wanawaka
    other classes positive subject concord + -nawaka
    Negative present (negative subject concord + -waki)
    Singular Plural
    1st person siwaki hatuwaki
    2nd person huwaki hamuwaki
    3rd person m-wa(I/II) hawaki hawawaki
    other classes negative subject concord + -waki
    Positive future positive subject concord + -tawaka
    Negative future negative subject concord + -tawaka
    Positive subjunctive (positive subject concord + -wake)
    Singular Plural
    1st person niwake tuwake
    2nd person uwake muwake
    3rd person m-wa(I/II) awake wawake
    other classes positive subject concord + -wake
    Negative subjunctive positive subject concord + -siwake
    Positive present conditional positive subject concord + -ngewaka
    Negative present conditional positive subject concord + -singewaka
    Positive past conditional positive subject concord + -ngaliwaka
    Negative past conditional positive subject concord + -singaliwaka
    Gnomic (positive subject concord + -awaka)
    Singular Plural
    1st person nawaka twawaka
    2nd person wawaka mwawaka
    3rd person m-wa(I/II) awaka wawaka
    m-mi(III/IV) wawaka yawaka
    ji-ma(V/VI) lawaka yawaka
    ki-vi(VII/VIII) chawaka vyawaka
    n(IX/X) yawaka zawaka
    u(XI) wawaka see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) kwawaka
    pa(XVI) pawaka
    mu(XVIII) mwawaka
    Perfect positive subject concord + -mewaka
    "Already" positive subject concord + -meshawaka
    "Not yet" negative subject concord + -jawaka
    "If/When" positive subject concord + -kiwaka
    "If not" positive subject concord + -sipowaka
    Consecutive kawaka / positive subject concord + -kawaka
    Consecutive subjunctive positive subject concord + -kawake
    Object concord (indicative positive)
    Singular Plural
    1st person -niwaka -tuwaka
    2nd person -kuwaka -wawaka/-kuwakeni/-wawakeni
    3rd person m-wa(I/II) -muwaka -wawaka
    m-mi(III/IV) -uwaka -iwaka
    ji-ma(V/VI) -liwaka -yawaka
    ki-vi(VII/VIII) -kiwaka -viwaka
    n(IX/X) -iwaka -ziwaka
    u(XI) -uwaka see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kuwaka
    pa(XVI) -pawaka
    mu(XVIII) -muwaka
    Reflexive -jiwaka
    Relative forms
    General positive (positive subject concord + (object concord) + -waka- + relative marker)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -wakaye -wakao
    m-mi(III/IV) -wakao -wakayo
    ji-ma(V/VI) -wakalo -wakayo
    ki-vi(VII/VIII) -wakacho -wakavyo
    n(IX/X) -wakayo -wakazo
    u(XI) -wakao see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -wakako
    pa(XVI) -wakapo
    mu(XVIII) -wakamo
    Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -waka)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -yewaka -owaka
    m-mi(III/IV) -owaka -yowaka
    ji-ma(V/VI) -lowaka -yowaka
    ki-vi(VII/VIII) -chowaka -vyowaka
    n(IX/X) -yowaka -zowaka
    u(XI) -owaka see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kowaka
    pa(XVI) -powaka
    mu(XVIII) -mowaka
    Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

    Derived terms edit

    Yanomamö edit

    Noun edit

    waka

    1. giant armadillo, Priodontes maximus

    References edit

    • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ[2] (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN