Greek edit

Etymology edit

Inherited from Ancient Greek [Term?] phrase μή (mḗ) πως (pōs).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmi.pos/
  • Hyphenation: μή‧πως

Conjunction edit

μήπως (mípos)

  1. if, by any chance, perhaps, maybe
    Μήπως θέλεις να βγούμε;Mípos théleis na vgoúme?By any chance would you like to go?
    Μήπως είδες το παιδί μου;Mípos eídes to paidí mou?Did you by any chance see my child?
  2. as if, didn't? (forming rhetorical questions that indicate the opposite of the question is true)
    Μήπως δεν τον βοήθησα τόσες φορές;Mípos den ton voḯthisa tóses forés?As if I didn't help him so many times.
  3. in case, for fear that, lest
    Φοβήθηκα μήπως του έγινε κάτι, αργεί πολύ.
    Fovíthika mípos tou égine káti, argeí polý.
    I'm worried in case something happened to him, he's very late.

See also edit

Further reading edit