νοστιμεύω

Greek edit

Etymology edit

Inherited from Byzantine Greek νοστιμεύω (nostimeúō), also + -ομαι (-omai, suffix for passive voice), forming passive voice νοστιμεύομαι (nostimévomai) with different meaning.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /no.stiˈme.vo/
  • Hyphenation: νο‧στι‧μεύ‧ω

Verb edit

νοστιμεύω (nostimévo) (past νοστίμεψα, passive νοστιμεύομαι)

  1. (transitive)
    1. (of food) to make tasty, season
      Synonyms: νοστιμίζω (nostimízo), αρτύνω (artýno), καρυκεύω (karykévo)
      Antonyms: ανοστεύω (anostévo), ανοσταίνω (anostaíno), ανοστίζω (anostízo)
    2. (figuratively) to make pretty, elegant
      Synonyms: νοστιμίζω (nostimízo), ομορφαίνω (omorfaíno)
      Antonym: ασχημίζω (aschimízo)
  2. (intransitive)
    1. (of food) to become tasty
      Antonyms: ανοστεύω (anostévo), ανοσταίνω (anostaíno)
    2. (figuratively) to become pretty
      Synonyms: νοστιμίζω (nostimízo), ομορφαίνω (omorfaíno)
      Antonym: ασχημαίνω (aschimaíno)
  3. (in the passive voice) to fancy

Usage notes edit

  • The active forms and the passive perfect participle νοστιμευμένος (nostimevménos), sense: tasty
  • The passive forms, except the participle, sense: fancy, find to one's taste

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit