Belarusian

edit
 
брук

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Polish bruk, from German Brücke.

Pronunciation

edit

Noun

edit

брук (brukm inan (genitive бру́ку, uncountable)

  1. cobblestones (road pavement made of stones)
    • 1914, Maksim Bahdanovič, Вянок, page 117:
      Ды як знайсьці сьляды Пэгаса
      На бруку места? Цяжка ўперш!
      Dy jak znajsʹci sʹljady Pehasa
      Na bruku mjesta? Cjažka ŭpjerš!
      But how to find the footprints of Pegasus
      On the cobblestones of a city? It's hard to begin with!
    • 1938 [1848], Charles Dickens, Домбі і сын, Менск: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 68:
      Гэтае адзінотнае месца, дзе паміж каменнямі бруку расла трава, называлася пляцам Прынцэсы.
      Hetaje adzinótnaje mjesca, dzje pamiž kamjennjami bruku rasla trava, nazyvalasja pljacam Pryncesy.
      [original: The name of this retirement, where grass grew between the chinks in the stone pavement, was Princess’s Place;]

Declension

edit

Further reading

edit
  • брук” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
  • брук”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Form Polish bruk, from German Brücke.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [bruk]
  • Audio:(file)

Noun

edit

брук (brukm inan (genitive бру́ку, nominative plural бру́ки, genitive plural бру́ків)

  1. cobblestones (road pavement made of stones)

Declension

edit

Further reading

edit