Bulgarian

edit

Etymology

edit

Borrowed either directly from Tosk Albanian vatër, or from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Borrowed also into Czech vatra. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈvatrɐ]
  • Audio:(file)

Noun

edit

ва́тра (vátraf (dialectal)

  1. torch
  2. fireplace
    Synonyms: пещ (pešt), огни́ще (ogníšte)

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1
    2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
    "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
  2. ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 232
  3. ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805

Anagrams

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Borrowed either directly from Tosk Albanian vatër, or from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Borrowed also into Czech vatra. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʋâtra/
  • Hyphenation: ват‧ра

Noun

edit

ва̏тра f (Latin spelling vȁtra)

  1. fire
    Synonym: о̀гањ

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit

Anagrams

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1
    2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
    "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
  2. ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 232
  3. ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

ва́тра (vátraf inan (genitive ва́три, nominative plural ва́три, genitive plural ватр)

  1. (dialectal) fireside, bonfire, hearth

Declension

edit

Synonyms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1
    2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
    "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
  2. ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 232
  3. ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805