живородящий

Russian edit

Etymology edit

Calque of Latin viviparus, from живо́й (živój, alive) +‎ -о- (-o-) +‎ родя́щий (rodjáščij), present active imperfective participle of роди́ть (rodítʹ, to give birth). In modern Russian роди́ть (rodítʹ) is only used as a perfective verb and doesn't have the present tense.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ʐɨvərɐˈdʲæɕːɪj]

Adjective edit

живородя́щий (živorodjáščij)

  1. viviparous (giving birth to live babies (as opposed to by laying eggs))
    Coordinate terms: яйцекладу́щий (jajcekladúščij), яйцено́сный (jajcenósnyj)

Declension edit

Related terms edit

References edit

  • Arapova, N. S. (2000) “живородящий”, in Kalʹki v russkom jazyke poslepetrovskovo perioda. Opyt slovarja [Calques in Post-Petrine Russian. An Essay of a Dictionary] (in Russian), Moscow: Moscow University Press, page 99