кофе
Chechen edit
Noun edit
кофе • (kofe) class j2
See also edit
- къахьо (qʼaḥʳo)
Kazakh edit
Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | كوفە |
Cyrillic | кофе |
Latin | kofe |
Etymology edit
From Russian ко́фе (kófe), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee, a brew”).
Noun edit
кофе • (kofe)
Kyrgyz edit
Etymology edit
Noun edit
Mongolian edit
Mongolian | Cyrillic |
---|---|
ᠺᠣᠹᠧ (kofē) | кофе (kofe) |
Etymology edit
Borrowed from Russian ко́фе m inan sg (kófe, “coffee”), from Italian caffè m sg (“coffee”), from Ottoman Turkish قَهْوَه sg (qahvah /qahvä/, “coffee”), from Arabic قَهْوَةٌ f sg (qahwatun, “coffee”). Doublet of кафе (kafe, “a café”).
Pronunciation edit
- (Khalkh, Mongolia) IPA(key): [kʰɔˑ.feˑ]
- Hyphenation: ко‧фе
Noun edit
кофе • (kofe)
Declension edit
This noun needs an inflection-table template.
See also edit
Russian edit
Alternative forms edit
- ко́фей (kófej), ко́фий (kófij) — dated, now humorous
- ка́ва (káva), ка́фа (káfa), кафе́ (kafɛ́, “now only "cafe"”), кафе́й (kaféj), ке́фа (kéfa), ко́фа (kófa), ко́ффей (kóffej), кофь (kofʹ), ко́хий (kóxij), ко́хвей (kóxvej), ко́хвий (kóxvij) — obsolete, regional, or humorous
Etymology edit
First attested in late 17th[1] or early 18th[2][3] century. Borrowed from a West Germanic language, either English coffee,[2] German Koffee,[4] or directly from Dutch koffie,[2][3][4][5] Ultimately from Italian caffè, from Arabic قَهْوَة (qahwa).[2][3][4]
Pronunciation edit
Noun edit
ко́фе • (kófe) m inan or n inan (indeclinable, relational adjective кофе́йный, diminutive кофеёк or кофеёчек)
- coffee (in the form of a beverage)
- чёрный ко́фе ― čórnyj kófe ― black coffee
- ко́фе с молоко́м ― kófe s molokóm ― milk coffee / white coffee
- кре́пкий ко́фе ― krépkij kófe ― strong coffee
- ча́шка ко́фе ― čáška kófe ― a cup of coffee
- coffee (in the form of beans)
- ко́фе в зёрнах ― kófe v zjórnax ― whole-bean coffee
- мо́лотый ко́фе ― mólotyj kófe ― ground coffee
- раствори́мый ко́фе ― rastvorímyj kófe ― instant coffee
- ко́фе без кофеи́на ― kófe bez kofeína ― decaf
Usage notes edit
- The word ко́фе used to be prescriptively masculine (after earlier ко́фий (kófij)), although informally treated as neuter: “горя́чее ко́фе”. Since September 2009 it is officially accepted to be used as either masculine or neuter, the latter usage, however, still remains controversial.
- Since the lack of declension may be inconvenient for some people, the diminutive forms of ко́фе, кофеёк (kofejók) or the dated form ко́фий (kófij), are occasionally used. Some ostensible case inflections are more common than others, e.g. the instrumental form ко́фем, but such inflected forms are non-standard and rarely used even in informal speech.
Derived terms edit
- кофе́йник (koféjnik)
- кофе́йничать (koféjničatʹ)
- кофе́йный (koféjnyj)
- кофе́йня (koféjnja)
- кофева́рка (kofevárka)
- кофеёк (kofejók)
- кофемо́лка (kofemólka)
Related terms edit
- кафе́ (kafɛ́)
Descendants edit
- → Armenian: կոֆե (kofe)
- → Bezhta: копе (kope)
- → Chechen: кофе (kofe)
- → Kazakh: кофе (kofe)
- → Kildin Sami: ко̄фэ (kōfe)
- → Kyrgyz: кофе (kofe)
- → Livvi: koufei
- → Mongolian:
- → Tuvan: кофе (kofe)
- → Yakut: кофе (kofe)
- → Turkmen: kofe
- → Ukrainian: ко́фе (kófe)
- → Uzbek: kofe
References edit
- ^ Sorokin, Yury S., editor (1998), “кофе”, in Словарь русского языка XVIII века [Dictionary of the Russian Language 18th century] (in Russian), volume 10, Saint Petersburg: Nauka, page 210
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Vasmer, Max (1964–1973) “кофе”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Chernykh, P. Ja. (1993) “кофе”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 436
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Preobrazhensky, A. G. (1910–1949) “кофе”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow, Leningrad: G. Lissner & D. Sobko Publishing House, Academy of Sciences of the USSR
- ^ кофе in Большой толковый словарь, editor-in-chief С. А. Кузнецов – hosted at gramota.ru
Ukrainian edit
Etymology edit
Borrowed from Russian ко́фе (kófe), from Dutch koffie or English coffee.[1] Doublet of ка́ва (káva).
Pronunciation edit
Noun edit
ко́фе • (kófe) n inan (indeclinable, relational adjective кофе́йний)
- (colloquial) Synonym of ка́ва f (káva, “coffee”)
Derived terms edit
- кофе́йник m (koféjnyk)
- кофе́йниця f (koféjnycja)
Related terms edit
References edit
- ^ Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “кофе”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
Further reading edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “кофе”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2016), “кофе”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 7 (кварта́л – кя́хтинський), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- “кофе”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
Yakut edit
Etymology edit
Borrowed from Russian кофе (kofe).
Noun edit
кофе • (kofe)
- coffee (bean, drink)