Serbo-Croatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *ne + *este, second-person plural present tense form of *byti. This formation later created *ne jesmъ in the South Slavic vernaculars, which merged to become něste (attested in the 14th century). Because of the yat reflex, něste became rendered as несте in Ekavian speeches.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /něːste/
  • Hyphenation: не‧сте

Verb edit

не́сте (Latin spelling néste)

  1. (regional, chiefly Serbia) negative second-person plural present of бити

References edit

  • The template Template:R:sh:RJA does not use the parameter(s):
    id=rABbczk4OA
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Pero Budmani, editor (1892-1897), “jesam”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 4, Zagreb: JAZU, page 606