салам
Bulgarian edit
Etymology edit
Borrowed from Italian salame, via Ottoman Turkish. Cognate with modern Turkish salam, Greek σαλάμι (salámi).
Pronunciation edit
Noun edit
сала́м • (salám) m
Declension edit
Declension of сала́м
Related terms edit
References edit
- “салам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “салам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Anagrams edit
Chuvash edit
Chuvash phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology edit
Borrowed from Arabic سَلَام (salām, “peace”).[1][2] Compare Turkish selam (“hello”).
Interjection edit
салам • (salam)
- hello
- Пурне те хӗрӳллӗ салам! ― Purne t̬e h̬ĕrüllĕ salam! ― A warm hello to all!
Noun edit
салам • (salam)
- greeting
- салам яр ― salam jar ― to send a greeting
- bow, curtsey
- (in expressions) peace
- Салам алейккӗм! ― Salam alejkkĕm! ― Peace be upon you!
References edit
- ^ Fedotov, M. R. (1996) “салам”, in Etimologičeskij slovarʹ čuvašskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Chuvash Language] (in Russian), volume II, Cheboksary: Chuvash State Institute of Humanities, page 8
- ^ Jegorov, V. G. (1964) “салам”, in Etimologičeskij slovarʹ čuvašskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Chuvash Language] (in Russian), Cheboksary: Čuvašskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 176
Further reading edit
Kyrgyz edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic سَلَام (salām).
Pronunciation edit
Interjection edit
салам • (salam)
See also edit
- саламатсызбы (salamatsızbı)
Russian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Arabic سَلَام (salām, “peace”)
Interjection edit
сала́м • (salám)
- salaam (greeting in a Muslim context)
Etymology 2 edit
See the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Noun edit
са́лам • (sálam) n inan pl
See also edit
- шалом (šalom)