Bulgarian edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *tykati (to thrust), possibly contaminated with meanings of otherwise obsolete Proto-Balto-Slavic *teiktei (to pass, to apply) (whence Lithuanian teĩkti (to provide, to render, to pass), further related to causative Lithuanian táikyti (to apply), Old Prussian taickūt (to make)).

Pronunciation edit

Verb edit

ти́кам (tíkam) first-singular present indicativeimpf (perfective ти́кна)

  1. (transitive) to thrust, to propel, to prod
    Synonyms: бу́там (bútam), тла́скам (tláskam)
  2. (transitive) to shove, to fit (through aperture)
    Synonyms: прока́рвам (prokárvam), нави́рам (navíram), му́шкам (múškam)
  3. (ditransitive, colloquial) to give, to pass (usually something unwanted or needless)
    Synonyms: да́вам (dávam), пробу́твам (probútvam)
    ти́кам ня́кому в ръце́теtíkam njákomu v rǎcéteto pass/hand [something] in someone's hands
  4. (reflexive with се) to make, to incite oneself to act

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Russian edit

Pronunciation edit

Noun edit

ти́кам (tíkamm inan pl

  1. dative plural of тик (tik)