чутура
Bulgarian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Romanian ciutură.
Pronunciation edit
Noun edit
чу́тура • (čútura) f
- canteen, wine flask, flat wooden drinking-bottle (particularly drunk on the occasion of a wedding)
- 1861, Константинъ Миладиновъ, Димитъръ Миладиновъ, editors, Бѫлгарски народни пѢсни, Zagreb, page 515:
- Канени-те піѥтъ отъ това вино; и кѫде ке сѣ свѫршитъ наполнвѣтъ чутура-та со вино.
Reformed Bulgarian: Канените пийет от това вино; и къде ке се свършит, наполнвет чутурата со вино.
Macedonian: Канетите пијет от това вино; и к'де ќе се свршит наполнвет чутурата со вино.- Kanenite pijet ot tova vino; i kǎde ke se svǎršit, napolnvet čuturata so vino.
- The guests drink from the wine, and after finishing they fill the canteen of wine.
- wooden vessel for beating ingredients in it, mortar, churn
Declension edit
Declension of чу́тура
See also edit
- хава́н (haván, “mortar”), стъ́па (stǎ́pa, “mortar”), ку́тел (kútel, “mortar”), дибе́к (dibék, “stone mortar”), черя́сло (čerjáslo, “iron mortar”)
- пе́стик (péstik, “pestle”), токма́к (tokmák, “wooden pestle for a stone mortar”), чука́ло (čukálo, “pestle”), тлъчо́к (tlǎčók, “pestle”), тлъ́чник (tlǎ́čnik, “pestle”), клъ́чник (klǎ́čnik, “pestle”), кълца́ло (kǎlcálo), клъ́цник (klǎ́cnik), бия́ло (bijálo, “pestle”)
Macedonian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Romanian ciutură.
Pronunciation edit
Noun edit
чутура • (čutura) f (plural чутури, diminutive чутурица or чутурче)
Declension edit
Declension of чутура
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Borrowed from Romanian ciutură.
Pronunciation edit
Noun edit
чу̀тура f (Latin spelling čùtura)
- canteen (water bottle used by solder or camper)
Declension edit
Categories:
- Bulgarian terms borrowed from Romanian
- Bulgarian terms derived from Romanian
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian terms with quotations
- bg:Vessels
- bg:Kitchenware
- Macedonian terms borrowed from Romanian
- Macedonian terms derived from Romanian
- Macedonian 3-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian proparoxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- mk:Vessels
- Serbo-Croatian terms borrowed from Romanian
- Serbo-Croatian terms derived from Romanian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Vessels