Belarusian edit

Etymology edit

From Old East Slavic шкода (škoda, harm, damage).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈʂkoda]
  • Rhymes: -oda
  • (file)

Noun edit

шко́да (škódaf inan (genitive шко́ды, uncountable)

  1. damage, harm
  2. loss

Declension edit

Predicative edit

шко́да (škóda) (invariable, impersonal form)

  1. Alternative form of шкада́ (škadá): it's a pity

References edit

  • шкода” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Old East Slavic edit

Noun edit

шкода (škodam

  1. damage, harm

Descendants edit

  • Belarusian: шко́да (škóda)
  • Russian: шко́да (škóda)
  • Ukrainian: шко́да (škóda)

References edit

  • Vasmer, Max (1964–1973) “шкода”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Russian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old East Slavic шкода (škoda, harm, damage).

Pronunciation edit

Noun edit

шко́да (škódaf inan or m anim or f anim (genitive шко́ды, nominative plural шко́ды, genitive plural шкод)

  1. (rare, colloquial, regional, Ukraine or Belarus, inanimate) damage, harm; loss
  2. (colloquial, inanimate) mischief, annoyance, monkey business
  3. (colloquial, animate) mischief-maker, rascal, trickster, scamp, imp

Declension edit

Related terms edit

Further reading edit

  • Vasmer, Max (1964–1973) “шкода”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʃkôda/
  • Hyphenation: шко‧да

Noun edit

шко̏да f (Latin spelling škȍda)

  1. (archaic) shame, pity, harm, damage
    Synonym: штета

Related terms edit

Further reading edit

Ukrainian edit

Etymology edit

From Old East Slavic шкода (škoda, harm, damage).

Pronunciation edit

  • шко́да: IPA(key): [ˈʃkɔdɐ]
  • шкода́: IPA(key): [ʃkɔˈda]

Noun edit

шко́да (škódaf inan (genitive шко́ди, nominative plural шко́ди, genitive plural шкод)

  1. damage, harm
  2. loss
  3. guilt

Declension edit

Derived terms edit

Noun edit

шко́да (škódam pers or f pers (genitive шко́ди, nominative plural шко́ди, genitive plural шкод)

  1. (colloquial) mischief-maker, rascal, trickster, scamp, imp
    Synonyms: пусту́н (pustún), бешке́тник (beškétnyk)

Declension edit

Adverb edit

шко́да (škóda)

  1. in vain, senselessly, for nothing

Predicative edit

шкода́ or шко́да (škodá or škóda) (invariable, impersonal form)

  1. it's a pity
    Synonyms: жаль (žalʹ), жа́лко (žálko)
    Мені́ шкода́ його́.Mení škodá johó.I feel sorry for him.
    Їй шкода́ гро́шей на ві́тер ви́кинутих.Jij škodá hróšej na víter výkynutyx.She begrudges wasted money. (literally, “It's a pity for her of money thrown to the wind.”)

References edit