Old Armenian

edit

Etymology 1

edit

A Georgian-Zan borrowing, ultimately from Proto-Georgian-Zan *ḳar- ~ *ḳr- (to bind).

Verb

edit

կարեմ (karem)  (aorist indicative կարեցի)

  1. (transitive) to bind, fix, attach, pin; to sew, to join or unite with thread
    կարել հարեւանցիkarel harewancʻito tack, to baste
    կարել զոք ընդ որմնkarel zokʻ ənd ormnto pin against the wall, to transfix
    • 5th century, Bible, 1 Samuel 18.11:
      Եւ ասէ. Հարից կարեցից զԴաւիթ գեղարդեամբս ընդ որմն:
      Ew asē. Haricʻ karecʻicʻ zDawitʻ gełardeambs ənd ormn:
      And he [Saul] says: I will smite and pin David to the wall with my spear.
Conjugation
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Armenian: կարել (karel)

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կար”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 541ab, unknown origin
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “կարեմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy

Etymology 2

edit

From կար (kar).

Verb

edit

կարեմ (karem)  (aorist indicative կարացի)

  1. (intransitive) to be able, to have the power or faculty to, to be in a condition to
    ոչ եւս կարելočʻ ews karelto be quite exhausted or spent
    չկարելčʻkarelto be unable
    չկարեմ առնել զայդčʻkarem aṙnel zaydI cannot do it
    արարից՝ եթէ կարացիցararicʻ, etʻē karacʻicʻI will do it if I can
Conjugation
edit
Descendants
edit

References

edit
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “կարեմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Godel, Robert (1975) An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 51