մի գնդակով երկու նապաստակ խփել

Armenian edit

Etymology edit

Literally, "to hit two rabbits with one bullet". Probably a calque of Russian убить одним выстрелом двух зайцев (ubitʹ odnim vystrelom dvux zajcev).

Pronunciation edit

Verb edit

մի գնդակով երկու նապաստակ խփել (mi gndakov erku napastak xpʻel)

  1. (idiomatic) to kill two birds with one stone

Further reading edit

  • Bediryan, Petros (2011) “գնդակ”, in Hayeren darjvackʻneri əndarjak bacʻatrakan baṙaran [Comprehensive explanatory dictionary of Armenian idioms] (in Armenian), Yerevan: University Press, § 1355, page 350