Old Armenian edit

Etymology edit

From Aramaic / Classical Syriac ܫܦܐ (šəp̄ā, to rub down or grind against), from the root שׁ־ו־ף / ܫ-ܘ-ܦ (š-w-p) related to rubbing, whence also Classical Syriac ܫܘܦܐ (šawpā), absolute state ܫܘܦ (šōp̄, friction, rubbing). Related to շփշփեմ (špʻšpʻem) and շօշափեմ (šōšapʻem).

Verb edit

շփեմ (špʻem)

  1. (transitive) to rub
    • 5th century, Bible, Job 30.12–13:[1]
      Ընդ շաւիղս կորստեան նոցա շփեցան շաւիղք իմ։
      Ənd šawiłs korstean nocʻa špʻecʻan šawiłkʻ im.
      • Translation by Claude E. Cox
        On the paths of their destruction, my paths were rubbed out.
    • 5th century, Bible, Luke 6.1:
      Եւ եղեւ ի շաբաթու յերկրորդում առաջնոյն անցանել նմա ընդ արտորայսն, եւ աշակերտքն նորա կորզէին հասկ, շփէին ընդ ափ եւ ուտէին։
      Ew ełew i šabatʻu yerkrordum aṙaǰnoyn ancʻanel nma ənd artoraysn, ew ašakertkʻn nora korzēin hask, špʻēin ənd apʻ ew utēin.
      • Translation by King James Version
        And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.

Usage notes edit

In Luke, translates Ancient Greek ψώχω (psṓkhō, to rub something under pressure so as to make it smaller).

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Armenian: շփել (špʻel)

References edit

  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 194

Further reading edit

  • šwp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուփ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 547ab, considering the similarity with Semitic accidental, but he does not know about the more suitable forms and meanings
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “շփեմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “շփեմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy