Armenian edit

Etymology edit

From Old Armenian ջոկ (ǰok).

Pronunciation edit

Noun edit

ջոկ (ǰok)

  1. herd (of horses)
    Synonym: երամակ (eramak)
  2. (military) squad, section

Declension edit

Adjective edit

ջոկ (ǰok) (superlative ամենաջոկ)

  1. separate
    Synonyms: առանձին (aṙanjin), անջատ (anǰat)

Declension edit

Adverb edit

ջոկ (ǰok)

  1. separately, severally
    Synonyms: առանձին (aṙanjin), անջատ (anǰat), ջոկ-ջոկ (ǰok-ǰok)

Derived terms edit

Old Armenian edit

Etymology edit

An Iranian borrowing: compare Persian جوخ (jawx, troop).[1][2][3] Also from Iranian: Arabic جَوْق (jawq), جَوْقَة (jawqa, troop), Georgian ჯოგი (ǯogi), Mingrelian ჯოგი (ǯogi), Bats ჯოგ (ǯog), Svan ჯუ̂ეგ (ǯûeg, herd) and possibly Old Armenian ճահուկ (čahuk). The Caucasian words may be borrowed via Armenian.[2] Ossetian Ossetian дзуг (ʒug) / дзогӕ (ʒogæ, herd) is borrowed from Caucasian languages.[4] Compare also Ossetian дзыгуы́р (ʒyg°ýr) / дзугур (ʒugur, crowd, group).

Noun edit

ջոկ (ǰok)

  1. group (of men or animals)
    Synonyms: ջոլիր (ǰolir), ճահուկ (čahuk), խումբ (xumb), գունդ (gund), դաս (das), փաղանգ (pʻałang)
    ջոկ առ ջոկǰok aṙ ǰokin troops, in multitudes
    ջոկս առնելǰoks aṙnelto make a distinction or difference; to sow division
    • 5th century, Łazar Pʿarpecʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 7:[5][6]
      այլ եւ զջրասուզակ մամռախնդիր խօզակեր մեծանձունք եւ յաղթամարմինք հաւքն, փորն եւ թանձրն եւ սագն, եւ կամ այլ բազում եւ անհամար ցամաքայնոցն եւ ջրայնոցն ջոկք թռչնոցն։
      ayl ew zǰrasuzak mamṙaxndir xōzaker mecanjunkʻ ew yałtʻamarminkʻ hawkʻn, pʻorn ew tʻanjrn ew sagn, ew kam ayl bazum ew anhamar cʻamakʻaynocʻn ew ǰraynocʻn ǰokkʻ tʻṙčʻnocʻn.
      • Translation by Robert W. Thomson
        and the large and powerful aquatic birds that seek out weeds and feed on moss—the swan, duck, and goose, and many other numberless coveys of birds, terrestrial or aquatic.
  2. race, stock, kin, kind

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: ջոկ (ǰok)

References edit

  1. ^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 232
  2. 2.0 2.1 Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “ջոկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 130ab
  3. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “ջոկ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 653a
  4. ^ Abajev, V. I. (1958) Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume I, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 399
  5. ^ Łazar Pʻarpecʻi (1904) G. Tēr-Mkrtčʻean and St. Malxasean, editors, Patmutʻiwn Hayocʻ ew tʻułtʻ aṙ Vahan Mamikonean [History of Armenia and Letter to Vahan Mamikonian] (Patmagirkʻ hayocʻ; I.4), Tiflis: Aragatip Mnacʻakan Martiroseancʻi, page 10
  6. ^ Thomson, Robert W. (1991) The History of Łazar Pʿarpecʿi (Columbia University Program in Armenian Studies. Suren D. Fesjian Academic Publications; 4)‎[1], Atlanta, Georgia: Scholars Press, page 43

Further reading edit

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ջոկ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ġazarean, Ṙ. S. (2006) “ջոկ”, in Grabari homanišneri baṙaran [Dictionary of Old Armenian Synonyms], Yerevan: University Press
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ջոկ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy