տաբատ
Armenian edit
Alternative forms edit
- տափատ (tapʻat) — Western Armenian
Etymology edit
Learned borrowing from Old Armenian տաբատ (tabat).
Pronunciation edit
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): /taˈbat/ [tɑˈbɑt] invalid IPA characters (//[])
- (Western Armenian, standard) IPA(key): /daˈpad/ [dɑˈpʰɑd] invalid IPA characters (//[])
Noun edit
տաբատ • (tabat)
- (Western Armenian, formal in Eastern Armenian) trousers, pants
- Synonym: շալվար (šalvar)
Declension edit
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | տաբատ (tabat) | տաբատներ (tabatner) | ||
dative | տաբատի (tabati) | տաբատների (tabatneri) | ||
ablative | տաբատից (tabaticʻ) | տաբատներից (tabatnericʻ) | ||
instrumental | տաբատով (tabatov) | տաբատներով (tabatnerov) | ||
locative | տաբատում (tabatum) | տաբատներում (tabatnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | տաբատը/տաբատն (tabatə/tabatn) | տաբատները/տաբատներն (tabatnerə/tabatnern) | ||
dative | տաբատին (tabatin) | տաբատներին (tabatnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | տաբատս (tabats) | տաբատներս (tabatners) | ||
dative | տաբատիս (tabatis) | տաբատներիս (tabatneris) | ||
ablative | տաբատիցս (tabaticʻs) | տաբատներիցս (tabatnericʻs) | ||
instrumental | տաբատովս (tabatovs) | տաբատներովս (tabatnerovs) | ||
locative | տաբատումս (tabatums) | տաբատներումս (tabatnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | տաբատդ (tabatd) | տաբատներդ (tabatnerd) | ||
dative | տաբատիդ (tabatid) | տաբատներիդ (tabatnerid) | ||
ablative | տաբատիցդ (tabaticʻd) | տաբատներիցդ (tabatnericʻd) | ||
instrumental | տաբատովդ (tabatovd) | տաբատներովդ (tabatnerovd) | ||
locative | տաբատումդ (tabatumd) | տաբատներումդ (tabatnerumd) |
Derived terms edit
- կիսատաբատ (kisatabat)
Old Armenian edit
Etymology edit
The meaning and origin are uncertain. Found only in one passage in the Bible added to անդրավարտիք (andravartikʻ, “drawers, underpants, leggings”) and corresponding to Hebrew בַּד (bad, “fabric, cloth, linen”). The Greek version has only τὰ περισκελῆ (tà periskelê, “drawers, underpants, leggings”).
According to HHB, from Biblical Hebrew בַּד (bad) used in the same passage.[1] The Armenian translator may have used a Greek version of the Bible, which had here the article τὰ (tà) + a transliteration of בַּד (bad).
Noun edit
տաբատ • (tabat)
Alternative forms edit
Descendants edit
- → Armenian: տաբատ (tabat) (learned)
References edit
Further reading edit
- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “տաբատ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 355a
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “տաբատ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “տաբատ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- J̌axǰaxean, Manuēl (1837) “տաբատ”, in Baṙgirkʻ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 947
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “տաբատ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy