Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Old Armenian տաբատ (tabat).

Pronunciation edit

Noun edit

տաբատ (tabat)

  1. (Western Armenian, formal in Eastern Armenian) trousers, pants
    Synonym: շալվար (šalvar)

Declension edit

Derived terms edit

Old Armenian edit

Etymology edit

The meaning and origin are uncertain. Found only in one passage in the Bible added to անդրավարտիք (andravartikʻ, drawers, underpants, leggings) and corresponding to Hebrew בַּד (bad, fabric, cloth, linen). The Greek version has only τὰ περισκελῆ (tà periskelê, drawers, underpants, leggings).

According to HHB, from Biblical Hebrew בַּד (bad) used in the same passage.[1] The Armenian translator may have used a Greek version of the Bible, which had here the article τὰ () + a transliteration of בַּד (bad).

Noun edit

տաբատ (tabat)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    • 5th century, Bible, Exodus 39.28:[2]
      Եւ զապարաւշսն ի բեհեզոյ, եւ զխոյրն ի բեհեզոյ, եւ զանդրավարտիսն տաբատ (var. տաբադ, տաբաթ, տայբատ, տապատ, տաբա) ի նիւթոյ բեհեզոյ։
      Ew zaparawšsn i behezoy, ew zxoyrn i behezoy, ew zandravartisn tabat (var. tabad, tabatʻ, taybat, tapat, taba) i niwtʻoy behezoy.
    1. trousers
    2. linen

Alternative forms edit

Descendants edit

  • Armenian: տաբատ (tabat) (learned)

References edit

  1. ^ Mxitʻar Sebastacʻi (1749) “տաբատ”, in Baṙgirkʻ Haykazean lezui [Dictionary of the Armenian Language]‎[1] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1088
  2. ^ Zeytʻunyan A. S., editor (1992), Girkʻ elicʻ [Book of Exodus]‎[2], Yerevan: Academy Press, critical text, page 221

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “տաբատ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 355a
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “տաբատ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “տաբատ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌axǰaxean, Manuēl (1837) “տաբատ”, in Baṙgirkʻ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 947
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “տաբատ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy