Yiddish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Ultimately borrowed from Tamil கறி (kaṟi), probably via English curry.

Noun edit

קאָרי (korim

  1. curry (dish)
  2. curry (spice)
    • 2017, Shulie Madnick, “איך אַנטדעק די געשיכטע פֿון חלה אין מומבײַ [Chasing Challah in Mumbai]”, in Forverts[1]:
      די איבערלעבונג האָט מיך טאַקע אינספּירירט צו שאַפֿן מײַן אייגענע חלה נוסח־אינדי: מיט זאַפֿרען, פֿרישע קאָרי־בלעטלעך און האָניק.
      di iberlebung hot mikh take inspirirt tsu shafn mayn eygene khale nusekh-indi: mit zafren, frishe kori-bletlekh un honik.
      The experience really inspired me to create my own Indian-style challah: with saffron, fresh curry leaves and honey.
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Yiddish is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.