Last modified on 21 August 2013, at 02:43

שבר

HebrewEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

שֶׁבֶר (shéverm (plural indefinite form שְׁבָרִים, singular construct form שֶׁבֶר)

  1. break (a location where something has been broken)
  2. (Judaism) a medium-short blast on a shofar
  3. (archaic) food
    • Genesis 43:2, with translation of Aryeh Kaplan:
      וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כִּלּוּ לֶאֱכֹל אֶת־הַשֶּׁבֶר אֲשֶׁר הֵבִיאוּ מִמִּצְרָיִם
      vay'hí kaashér kilú leechól et-hashéver ashér hevíu mimitsráyim
      When they had used up all the supplies that they had brought from Egypt

Etymology 2Edit

VerbEdit

שָׁבַר (shavár) (pa'ál construction)

  1. (transitive) (He/it) broke (caused to end up in pieces)
  2. (transitive) (He/it) broke (caused to malfunction or stop working)
  3. (transitive) (He/it) broke (broke a bone)
  4. (transitive, archaic) (He/it) obtained food
    • Genesis 43:2, with translation of Aryeh Kaplan:
      שֻׁבוּ שִׁבְרוּ־לָנוּ מְעַט־אֹכֶל
      shuúvu shivru-lánu m'at-óchel
      Go back and get us a little food
ConjugationEdit

Etymology 3Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

שִׁבֵּר (shibér) (pi'él construction)

  1. (transitive) (He/it) shattered (broke violently)
ConjugationEdit
Conjugation of שׁ־ב־ר in pi'el           ±
infinitive שַׁבֵּר, לְשַׁבֵּר
gerund שִׁבּוּר
past first person second person third person
sing. m. שִׁבַּרְתִּי שִׁבַּרְתָּ שִׁבֵּר
f. שִׁבַּרְתְּ שִׁבְּרָה
pl. m. שִׁבַּרְנוּ שִׁבַּרְתֶּם שִׁבְּרוּ
f. שִׁבַּרְתֶּן
  present imperative
sing. m. מְשַׁבֵּר שַׁבֵּר
f. מְשַׁבֶּרֶת שַׁבְּרִי
pl. m. מְשַׁבְּרִים שַׁבְּרוּ
f. מְשַׁבְּרוֹת שַׁבֵּרְנָה
future first person second person third person
sing. m. אֲשַׁבֵּר תְּשַׁבֵּר יְשַׁבֵּר
f. תְּשַׁבְּרִי תְּשַׁבֵּר
pl. m. נְשַׁבֵּר תְּשַׁבְּרוּ יְשַׁבְּרוּ
f. תְּשַׁבֵּרְנָה


Etymology 4Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

שֻׁבַּר (shubár) (pu'ál construction)

  1. (intransitive) (He/it) shattered, was shattered (broken violently)

Etymology 5Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

שִׂבֵּר (sibér) (pi'él construction)

  1. (intransitive) (He/it) waited
    • Ruth ‎1:13 with translation of the King James Version:
      הֲלָהֵן תְּשַׂבֵּרְנָה עַד אֲשֶׁר יִגְדָּלוּ
      halahén t'sabérna ád ashér yigdálu
      Would ye tarry for them till they were grown?
ConjugationEdit
Conjugation of שׂ־ב־ר in pi'el           ±
infinitive שַׂבֵּר, לְשַׂבֵּר
gerund שִׂבּוּר
past first person second person third person
sing. m. שִׂבַּרְתִּי שִׂבַּרְתָּ שִׂבֵּר
f. שִׂבַּרְתְּ שִׂבְּרָה
pl. m. שִׂבַּרְנוּ שִׂבַּרְתֶּם שִׂבְּרוּ
f. שִׂבַּרְתֶּן
  present imperative
sing. m. מְשַׂבֵּר שַׂבֵּר
f. מְשַׂבֶּרֶת שַׂבְּרִי
pl. m. מְשַׂבְּרִים שַׂבְּרוּ
f. מְשַׂבְּרוֹת שַׂבֵּרְנָה
future first person second person third person
sing. m. אֲשַׂבֵּר תְּשַׂבֵּר יְשַׂבֵּר
f. תְּשַׂבְּרִי תְּשַׂבֵּר
pl. m. נְשַׂבֵּר תְּשַׂבְּרוּ יְשַׂבְּרוּ
f. תְּשַׂבֵּרְנָה


AnagramsEdit