שידור חוזר

Hebrew edit

Etymology edit

A noun-adjective phrase made of שידור (=broadcast, telecast) + חוזר (=repeating, returning), (literally) "repeating broadcast".

Pronunciation edit

Noun edit

שידור חוזר / שִׁדּוּר חוֹזֵר (shidùr-khozérm (plural indefinite שידורים חוזרים / שִׁדּוּרִים חוֹזְרִים)

  1. (broadcasting) rerun

Usage notes edit

Some television networks in Israel prefer using the term שידור שני (shidúr shení, second broadcast) when the initial presentation was recorded rather than a live show; however this distinction is not widespread.