See also: أبدأ and ابدأ

Arabic edit

Etymology edit

Adverbial accusative of أَبَد (ʔabad, eternity), from the root ء ب د (ʔ-b-d).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/
  • (file)

Adverb edit

أَبَدًا (ʔabadan)

  1. forever, always
    Synonyms: دَائِمًا (dāʔiman), بِٱسْتِمْرَارٍ (bistimrārin), دَوْمًا (dawman), مَدَى الْحَيَاةِ (madā l-ḥayāti), مَدَى الدَّهْرِ (madā d-dahri)
    • 2000, Spacetoon (lyrics and music), “Bon-Bon planet song”‎[1]:
      نَتَعَلَّمُ دُرُوسًا عَظِيمَةً ذِكْرَاهَا أَبَدًا تَدُومُ
      nataʕallamu durūsan ʕaẓīmatan ḏikrāhā ʔabadan tadūmu
      We'll learn magnificent lessons whose memory will last forever.
  2. (with a negative, in the future) never
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:95:
      وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا
      walan yatamannawhu ʔabadan
      And they will never wish for it.
  3. (with a negative) not at all, on no account, absolutely not
    هُوَ عِراقِيٌّ وَلَيْسَ سُورِيًّا أَبَدًا.
    huwa ʕirāqiyyun wa-laysa sūriyyan ʔabadan.
    He’s Iraqi and definitely not Syrian.

Interjection edit

أَبَدًا (ʔabadan)

  1. never!, not at all!, by no means!

Descendants edit

  • Afar: ábadan
  • Fula:
    Pular: abadan
    Fulfulde: abada

Moroccan Arabic edit

Etymology 1 edit

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا (ʔabadan). Doublet of أبدا (ʔabda), obsolete inherited form.

Pronunciation edit

Adverb edit

أبدا (ʔabadan)

  1. never

Etymology 2 edit

From Arabic أَبَدًا (ʔabadan). Doublet of أبدا (ʔabadan), learned borrowing form.

Pronunciation edit

Adverb edit

أبدا (ʔabda)

  1. (obsolete) never
Descendants edit

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا (ʔabadan).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/, [ˈʔa.ba.dan]
  • (file)

Adverb edit

أبدا (ʔabadan)

  1. never
    Synonyms: بالمرة (bil-marra), ولا مرة (wala marra, literally not once)
    Antonym: دايما (dāyman)
  2. not at all
    Synonym: بالمرة (bil-marra)