See also: ازهر

Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ز ه ر (z-h-r)

Compare زَهَرَ (zahara, to shine, to be radiant).

Verb edit

أَزْهَرَ (ʔazhara) IV, non-past يُزْهِرُ‎ (yuzhiru)

  1. to glow, to gleam, to glare, to shine
  2. to blossom, to be in bloom
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Root
ز ه ر (z-h-r)

Adjective edit

أَزْهَر (ʔazhar) (feminine زَهْرَاء (zahrāʔ), common plural زُهْر (zuhr))

  1. shining, luminous, radiant, brilliant, bright
Declension edit

Adjective edit

أَزْهَر (ʔazhar)

  1. elative degree of زَاهِر (zāhir):
    1. more shining; most shining
    2. more radiant; most radiant
Declension edit
Declension edit
References edit
  • Wehr, Hans (1979) “أزهر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3 edit

Noun edit

أَزْهُر (ʔazhurpl

  1. plural of زَهْر (zahr)

Etymology 4 edit

Verb edit

أَزْهَرُ (ʔazharu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of زَهَرَ (zahara)

Verb edit

أَزْهَرَ (ʔazhara) (form I)

  1. first-person sه ازهر non-past active subjunctive of زَهَرَ (zahara)

Verb edit

أَزْهَرْ (ʔazhar) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of زَهَرَ (zahara)