See also: أبل, أتل, and اتل

Arabic edit

Etymology edit

The root ء ب ل (ʔ-b-l) else but contains terms plausibly denominative from this word for camels; the animal name, as well as the raincloud-name reminiscing وَبْل (wabl, heavy-dropped rain), must be connected to Proto-Semitic *wabal- (to carry, to bear) also of restricted Arabic use in the root formula و ب ل (w-b-l), with glottal stop as أُهْبَة (ʔuhba, gear, accoutrement). In Classical Syriac one finds ܐܒܠܬܐ (ʾabbāltā, ʾebbaltā, ʾebbāltā, a herd or caravan of camels), accounting for its vocalism probably a separate derivation of this sense, whereas the Arabic unusual measure of إِبِل (ʔibil) is inflated by a prop vowel[1] from an original pattern as in animal names like عِجْل (ʕijl) and حِسْل (ḥisl).

Pronunciation edit

Noun edit

إِبِل (ʔibilf (collective, plural آبَال (ʔābāl))

  1. (collective) camels
  2. (collective, obsolete) rain clouds
    • 609–632 CE, Qur'an, 88:17-19:
      أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
      وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
      وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
      ʔafalā yanẓurūna ʔilā l-ʔibili kayfa ḵuliqat
      waʔilā s-samaʔāʔi kayfa rufiʕat
      waʔilā l-jibāli kayfa nuṣibat
      Then do they not look unto the rainy clouds[2] – how they are created? And the sky, how it has been raised? And the mountains how they have been set up?

Declension edit

Descendants edit

  • Akkadian: 𒄿𒁉𒇻 (i-bi-lu /⁠ibilu⁠/)[3]

See also edit

References edit

  1. ^ Voigt, Rainer (2009) “Semitic Languages”, in Versteegh, Kees, editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, volume 4, Leiden: Brill, →ISBN, page 174
  2. ^ Drissner, Gerald (2023 October 27) “Camels or rain clouds? The intriguing word إبل in the Qur’an”, in Arabic for Nerds[1]
  3. ^ Forbes, Robert James (1993) Studies in ancient technology, 3rd edition, volume II, Leiden: E. J. Brill, →ISBN, page 209