اجتناب
Ottoman Turkish edit
Etymology edit
From Arabic اِجْتِنَاب (ijtināb), verbal noun of اِجْتَنَبَ (ijtanaba).
Noun edit
اجتناب • (ictinab)
- refraining, abstaining, avoiding
- abstinence
Descendants edit
- Turkish: içtinap
Further reading edit
- Avery, Robert et al., editors (2013), “içtinap”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “اجتناب”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 51b
Persian edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic اِجْتِنَاب (ijtināb).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔid͡ʒ.ti.ˈnɑːβ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔed͡ʒ.t̪ʰe.nɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔid͡ʒ.t̪ʰi.nɔ́b]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ijtināḇ |
Dari reading? | ijtināb |
Iranian reading? | ejtenâb |
Tajik reading? | ijtinob |
Noun edit
Dari | اجتناب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | иҷтиноб |
اجتناب • (ejtenâb)
- avoidance; evasion
- Synonym: دوری (duri)
- اجتناب ناپذیر ― ejtenâb nâpazir ― unavoidable
- اجتناب از او ممکن نیست.
- ejtenâb az u momken nist.
- It is impossible to avoid him.
Derived terms edit
- اجتناب کردن (ejtenâb kardan, “to avoid”)
Urdu edit
Etymology edit
From Arabic اِجْتِنَاب (ijtināb), verbal noun of اِجْتَنَبَ (ijtanaba).