امدی
Karakhanid edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *em-. Cognate with Azerbaijani indi.
Adverb edit
اَمْدیٖ (emdi)
- now
- اُبْكَمْ كَلِبْ اُغْرَدِمْ
اَرْسْلَنْليُو كُكْرَدىمْ
اَلْبْﻻرْ بَشِنْ تُغْرَدِمْ
اَمْدیٖ مَنیٖ كیٖـمْ تُتارْ- Öpkem kelip oɣradïm
Arslanlayu kökredim
Alplar bašïn toɣradïm
Emdi meni kim tutār - (please add an English translation of this usage example)
- Öpkem kelip oɣradïm
Descendants edit
References edit
- al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume I, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 125
Old Anatolian Turkish edit
Etymology edit
A derivation of Proto-Turkic *em- (“now”)
Adverb edit
امدی (imdi/emdi)
- now
- 13th century, Şeyyad Hamza, Yūsuf u Züleyhā; reprinted in Гузеев, В.Г., editor, Староосманский язык, 1979:
- امدى دكلك سوزومه طوتك قلاق
بر سوز ایدم كیم شكردن طاتلوراق
واردى كنعانده بر سرور كشی
آدى یعقوب كندو پیغامبركشى- Imdi diŋläŋ sözümä dutuŋ qulaq
Bir söz äyidäm kim šäkkärdän datluraq
Vardï Kän'ānda bir särvär kiši
Adï Ya'qūb gändü peyɣāmbär kiši - Now listen, turn your ears to my word(s)
I will tell you word(s) that are tastier than sugar
There was a master man in Canaan
His name [was] Jacob, himself [he was] a prophet man.
- Imdi diŋläŋ sözümä dutuŋ qulaq