Chagatai edit

Etymology edit

Inherited from Karakhanid امدی (ämdi), a derivation of Proto-Turkic *em- (now). Cognate with Old Anatolian Turkish امدی (imdi) and Old Turkic 𐰢𐱃𐰃 (amtï).

Adverb edit

ایمدی (emdi or ämdi)

  1. now, presently, currently
    • 1929, رِسَالَۀِ تُمُورْچِلِیکْ [Risālä-yi Tömürçilik, "Craft Manual of the Blacksmiths"], Yarkand:
      حَضْرَتِ جِبْرَائِیلْ عَلَیْهِ السَّلَامْ کَلِیبْ دیدِیکِه اَیْ دَاوُدْ ‌ایمْدِی‌ قَوْمِینْگ‌ْنِی اِیمَانْغَه دَعْوَتْ قِیلْمَاغِیلْ دیدِی چُونْکِه الله تَعَالَیٰ بَلَا اِیبَارُورْ
      Häzrät-i Cibrāʿīl (äläyhi s-sälām) kälib, dediki, “Äy, Dāvud! ‌Emdi‌ qäwmiñni īmānǧa däʿvät qılmaǧıl,” dedi, “çūnki Ällāh täʿālā bälā ıbarur.”
      His Holiness Gabriel (peace be upon him) came and said, “Oh, David! ‌Now‌ stop calling your people to the faith," adding, "for God will send a disaster.”
    • 1918, Häkīmzādä Niyāzī, Hämzä, تُرْکِسْتَانْ مُخْتَارِیَّتِینَه [Türkistān Muxtārīyätinä, "To the Turkestan Autonomy"], Tashkent:
      یَاشَاسُونْ ایمْدِی بِرْلَاشُوبْ اِسْلَامْ مِلَّتِی
      یَاشَاسُونْ بُو تُرْکْ اوغْلِی‌نِی مَنْگْگُو دَوْلَتِی
      Yaşasun emdi birläşüb islām milläti
      Yaşasun bu türk oğlını mäñgü däwlati
      Long live the now united nation of Islam
      Long live this eternal state of the Turks
  2. at last, finally

Synonyms edit

Descendants edit

  • Uzbek: endi
  • Uyghur: ئەمدى (emdi)

References edit

  • el-Buhari, Süleyman Özbeki (1881) Lugat-ı Çağatay ve Türki-i Osmani [Ottoman Turkish-Chagatai Dictionary]‎[1] (in Ottoman Turkish), volume 1, page 61
  • Schluessel, Eric (2015) “ایمدی ämdi”, in Digital glossary of Eastern Turki[2]
  • Schluessel, Eric (2018) “ایمدی”, in An Introduction to Chaghatay: A Graded Textbook for Reading Central Asian Sources[3], Michigan Publishing, page 76
  • Abdollahi-Jahani, Hasan (2012) فرهنگ جغتایی - فارسی [Chagatai-Persian Dictionary]‎[4] (in Persian), page 72