Ottoman Turkish edit

Etymology 1 edit

Noun edit

باشه (başa)

  1. Alternative form of پاشا

References edit

Etymology 2 edit

Noun edit

باشه (başa)

  1. dative singular of باش (baş)

Persian edit

Etymology 1 edit

From earlier باشد (bâšad, imperative of بودن, literally let it be).

Interjection edit

باشه (bâše)

  1. Used to indicate acknowledgement or acceptance. OK
Synonyms edit

Etymology 2 edit

From Middle Persian, also borrowed in Arabic بَاشَق (bāšaq). Akin to Mazanderani واشه (vāša, sparrowhawk) and Northern Kurdish waşe (sparrow-hawk). Connected to Sanskrit भास (bhāsa, a bird of prey) and to Persian باز (bâz, falcon, hawk).

Alternative forms edit

  • باسه (bāsa) (Khurasan)
  • باشق (bāšaq) (occasional Arabism in Classical Persian)

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? bāša
Dari reading? bāša

Noun edit

باشه (bāša)

  1. (India) sparrowhawk

References edit

  • Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)‎[2] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 15 Nr. 39
  • Vullers, Johann August (1855) “باشه”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[3] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 177a