باشه
Ottoman Turkish edit
Etymology 1 edit
Noun edit
باشه • (başa)
- Alternative form of پاشا
References edit
- Redhouse, James W. (1890) “باشه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 326
Etymology 2 edit
Noun edit
باشه • (başa)
Persian edit
Etymology 1 edit
From earlier باشد (bâšad, imperative of بودن, literally “let it be”).
Interjection edit
باشه • (bâše)
- Used to indicate acknowledgement or acceptance. OK
Synonyms edit
Etymology 2 edit
From Middle Persian, also borrowed in Arabic بَاشَق (bāšaq). Akin to Mazanderani واشه (vāša, “sparrowhawk”) and Northern Kurdish waşe (“sparrow-hawk”). Connected to Sanskrit भास (bhāsa, “a bird of prey”) and to Persian باز (bâz, “falcon, hawk”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [bɑː.ʃa]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bāša |
Dari reading? | bāša |
Noun edit
باشه • (bāša)
References edit
- Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)[2] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 15 Nr. 39
- Vullers, Johann August (1855) “باشه”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[3] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 177a