See also: خوف and خ و ف

Arabic

edit

Etymology

edit

From the root ج و ف (j-w-f). The sense “inner” suggests a relation with Egyptian jwf (flesh) since the flesh is in the “inner” part of the body. Compare Hebrew גוף (guf, body).

Noun

edit

جَوْف (jawfm (plural أَجْوَاف (ʔajwāf))

  1. hollow, cavity, depression
  2. interior, inner
    • 1025, ابن سينا [Avicenna], القانون في الطب [Canon Medicinae]:
      فاغرة (var.‎ فاكرة).
      الماهية: حب يشبه الحمص له حب كالمحلب وفي جوفه حب أسود كالشهدانج يحمل من السفالة.
      الطبع: حارة يابسة في الثالثة.
      الخواص: فيها تحليل وقبض.
      أعضاء الغذاء: يدخل في الأدوية المصلحة للمعدة والكبد الباردتين وينفع من سوء الاستمراء البارد.
      أعضاء النفض: ينفع من الإسهال البارد ويعقل البطن.
      Sichuan pepper:
      Its essence: The fruit resembles chickpeas, it has fruits like mahaleb cherry, and in its inner there is a black fruit like hempseed, born from below.
      Its nature: Hot and dry in the third degree.
      Its peculiarities: In it there is discharging and constipation.
      Alimentary organs: It is put into drugs by reason of availing the stomach and the liver when they are cold and it is useful against calamities of cold appetite.
      Excretory organs: It helps against cold diarrhoea and constricts the belly.
  3. belly, abdomen
    • a. 625, الأعشى [al-ʾaʿšā], edited by Geyer, Rudolf, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)‎[1], volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 100:
  4. (Northwest Africa, al-Andalus) north
    Synonym: شَمَال (šamāl)
  5. verbal noun of جَافَ (jāfa, to be hollow; to reach the interior of) (form I)

Declension

edit

Derived terms

edit

Verb

edit

جَوَّفَ (jawwafa) II (non-past يُجَوِّفُ (yujawwifu), verbal noun تَجْوِيف (tajwīf))

  1. to hollow out

Conjugation

edit

Verb

edit

جَوِفَ (jawifa) I (non-past يَجْوَفُ (yajwafu), verbal noun جَوَف (jawaf))

  1. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) to be hollow, to be concave

Conjugation

edit

Noun

edit

جَوَف (jawafm

  1. verbal noun of جَوِفَ (jawifa) (form I)
    1. hollowness
    2. amplitude

Declension

edit

Adjective

edit

جُوف (jūfm pl

  1. masculine plural of أَجْوَف (ʔajwaf)