Arabic edit

Etymology edit

From the root خ ط ف (ḵ-ṭ-f). Cognate with Aramaic חטף (to seize) and Hebrew חָטַף (ḥāṭap̄/chatáf).

Pronunciation 1 edit

  • IPA(key): /xa.tˤi.fa/, /xa.tˤa.fa/

Verb edit

خَطِفَ (ḵaṭifa) I, non-past يَخْطَفُ‎ (yaḵṭafu)
خَطَفَ (ḵaṭafa) I, non-past يَخْطِفُ‎ (yaḵṭifu)

  1. to seize, to grab
  2. to make off with
  3. to abduct, to kidnap
Conjugation edit

Pronunciation 2 edit

Noun edit

خَطْف (ḵaṭfm

  1. verbal noun of خَطَفَ (ḵaṭafa) (form I)
  2. verbal noun of خَطِفَ (ḵaṭifa) (form I)
  3. snatching away
  4. abduction, robbery
  5. theft
  6. rapaciousness
Declension edit

References edit

Moroccan Arabic edit

Root
خ ط ف
2 terms

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic خَطَفَ (ḵaṭafa).

Verb edit

خطف (ḵṭaf) I (non-past يخطف (yiḵṭaf), verbal noun خطف (ḵaṭf) or خطيف (ḵṭīf), active participle خاطف (ḵāṭif), passive participle مخطوف (maḵṭūf))

  1. (transitive) to abduct, to kidnap
Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2 edit

From Arabic خَطْف (ḵaṭf).

Noun edit

خطف (ḵaṭfm

  1. verbal noun of خطف (ḵṭaf)

South Levantine Arabic edit

Root
خ ط ف
1 term

Etymology edit

From Arabic خَطَفَ (ḵaṭafa).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /xa.tˤaf/, [ˈxɑ.tˤɑf]
  • (file)

Verb edit

خطف (ḵaṭaf) I (present بخطف (biḵṭaf))

  1. to kidnap

Conjugation edit

    Conjugation of خطف (ḵaṭaf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m خطفت (ḵaṭaft) خطفت (ḵaṭaft) خطف (ḵaṭaf) خطفنا (ḵaṭafna) خطفتو (ḵaṭaftu) خطفو (ḵaṭafu)
f خطفتي (ḵaṭafti) خطفت (ḵaṭfat)
present m بخطف (baḵṭaf) بتخطف (btiḵṭaf) بخطف (biḵṭaf) منخطف (mniḵṭaf) بتخطفو (btiḵṭafu) بخطفو (biḵṭafu)
f بتخطفي (btiḵṭafi) بتخطف (btiḵṭaf)
subjunctive m أخطف (ʔaḵṭaf) تخطف (tiḵṭaf) يخطف (yiḵṭaf) نخطف (niḵṭaf) تخطفو (tiḵṭafu) يخطفو (yiḵṭafu)
f تخطفي (tiḵṭafi) تخطف (tiḵṭaf)
imperative m اخطف (iḵṭaf) اخطفو (iḵṭafu)
f اخطفي (iḵṭafi)