Persian edit

Etymology edit

شکر (šekar, sugar) +‎ ـستان (-estân).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? šakaristān
Dari reading? šakaristān
Iranian reading? šekarestân
Tajik reading? šakariston

Noun edit

شکرستان (šekarestân) (archaic)

  1. sugarcane plantation
  2. (figurative) lips of the beloved
    • c. 1260, Amīr Khusraw, “Ghazal 1847”, in دیوان امیرخسرو [The Divān of Amīr Khusraw]‎[1]:
      خنده‌ای کن شکرستان دهن بازگشای
      انگبین زان لب چون برگ سمن باز گشای
      xanda'ē kun šakaristān-i dahan bāz gušāy
      angubīn z-ān lab-i čūn barg-i saman bāz gušāy
      Laugh just once! Open once more the sweet realm of your mouth!
      Open once more the honey from those lips like petals of jasmine.
      (Classical Persian transliteration)

Descendants edit

  • Ottoman Turkish: شكرستان (şekeristan)