See also: فرار, قرار, and فراز

Egyptian Arabic edit

 
Egyptian Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia arz

Etymology 1 edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass). zujāj → juzāz → guzāz → ʾizāz.

Pronunciation edit

Noun edit

قزاز (ʔizāzm

  1. glass
  2. window pane
Alternative forms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Derived from قزاز (ʔizāz).

Pronunciation edit

Noun edit

قزاز (ʔazzāzm (plural قزازين (ʔazzazīn))

  1. window pane and mirror seller
  2. (obsolete) weaver

References edit

  • Spiro, Socrates (1895). An Arabic-English vocabulary of the colloquial Arabic of Egypt, containing the vernacular idioms and expressions, slang phrases, etc., etc., used by the native Egyptians Cairo: Al-Mokattam Printing Office.
  • Hinds, Martin; Badawi, El-Said (1986). A Dictionary of Egyptian Arabic Beirut: Librairie du Liban.

Hijazi Arabic edit

Root
ق ز ز
2 terms

Etymology edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass)جُزَاز juzāz → قُزَاز guzāz, by the influence of قَزَّاز (qazzāz, sericulturist).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡu.ˈzaːz/, [ɡʊˈzaːz]

Noun edit

قزاز (guzāzm pl

  1. glass
  2. windowpane

Related terms edit

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass)جُزَاز juzāz → قُزَاز quzāz, by the influence of قَزَّاز (qazzāz, sericulturist).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Urban) /ʔi.zaːz/, [ʔiˈzæːz]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡi.zaːz/, [ɡiˈzæːz]
  • (file)

Noun edit

قزاز (ʔizāzm

  1. glass (material)
  2. pane of glass

See also edit