لمن
Arabic edit
Determiner edit
لِمَنْ • (liman)
- whose
- for those who
- 2013 April 27, “«تدويل أزمات مصر»”, in Al Arabiya[1]:
- «اِعْتَبِرْ بِمَنْ قَبَلَكَ وَلَا تَكُنْ عِبْرَةً لِمَنْ يَأْتِي بَعْدَكَ»
- “iʕtabir biman qabalaka walā takun ʕibratan liman yaʔtī baʕdaka”
- Consider those who came before you and do not be an example for those who come after you.
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
- second-person feminine plural active imperative of لَامَ (lāma)
- third-person feminine plural past active of لَامَ (lāma)
Pronunciation edit
Verb edit
Pronunciation edit
Moroccan Arabic edit
Etymology edit
From Arabic لِمَنْ (liman, “to whom”).
Pronunciation edit
Adverb edit
لمن • (lman)
- (interrogative) to whom?
Pashto edit
Pronunciation edit
Noun edit
لمن • (lamën) f