Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ش ع ل (š-ʕ-l)

The majority of Arabic dictionaries only list مَشْعَل (mašʕal) and its synonym مَشْعَلَة (mašʕala) with a fatḥa on the mīm, which gives each of these words the appearance of a noun of place instead of a tool noun. Some may have argued for them to be written with a kasra, but it is not common.[1] All the languages which have borrowed these two words have kept the vocalizations مَشْعَل (mašʕal) and مَشْعَلَة (mašʕala).

Pronunciation edit

Noun edit

مَشْعَل (mašʕalm (plural مَشَاعِل (mašāʕil))

  1. torch
    Synonym: مَشْعَلَة (mašʕala)
Declension edit
Descendants edit

Proper noun edit

مَشْعَل (mašʕalm

  1. a male given name
Declension edit

References edit

  1. ^ Quoting Lane under the entry ”مَشْعَلَةٌ”, “[accord. to El-Wáḥidee, it is مِشْعَلَةٌ; for he says that] المشعلة with kesr to the م means the instrument in which fire is carried: and مَشْعلة [thus, with a fet-ḥah over the نار,] means fire kindled; or made to burn up, burn brightly or fiercely, blaze, or flame”.

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

مِشْعَل (mišʕalm (obsolete)

  1. a certain thing, used by the Arabs of the desert, made of skins sewed together, like the نِطَع (niṭaʕ), having four legs of wood, to which it is bound, so that it becomes like the wateringtrough
Declension edit

References edit

Azerbaijani edit

Noun edit

مشعل

  1. Arabic spelling of məşəl

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Noun edit

مَشْعَل (meş'al) (plural مشاعل)

  1. a torch or cresset

Related terms edit

Descendants edit

Further reading edit

Pashto edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Noun edit

مَشْعَل (maš'álm

  1. torch

Further reading edit

Persian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? maš'al
Dari reading? maš'al
Iranian reading? maš'al
Tajik reading? mašʾal

Noun edit

Dari مشعل
Iranian Persian
Tajik машъал

مَشْعَل (maš'al) (plural مَشاعِل (mašâ'el))

  1. torch

Further reading edit

Punjabi edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Noun edit

مَشْعَل (maśʻalf (Gurmukhi spelling ਮਸ਼ਲ)

  1. torch

Further reading edit

  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “مشعَل”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz

Sindhi edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Noun edit

مَشْعَلُ (maś'alum (Devanagari मशलु)

  1. torch

Further reading edit

  • Parmanand, Mewaram (1910) “مَشْعَلُ”, in Sindhi-English Dictionary, Hyderabad, Sindh: The Sind Juvenile Co-operative Society
  • مشعل”, in Sindhi-English Dictionary, University of Chicago: Center for Language Engineering, Pakistan, 1866-1938

Urdu edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَشْعَل (mašʕal).

Pronunciation edit

Noun edit

مَشْعَل (maś'alf (Hindi spelling मशाल)

  1. a sort of cresset; a torch, flambeau
  2. a lantern

Further reading edit

  • Platts, John T. (1884) “مشعل”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.