مصيبة
Arabic edit
Root |
---|
ص و ب (ṣ-w-b) |
Etymology edit
Derived from the feminine form of the active participle of the verb أَصَابَ (ʔaṣāba).
Pronunciation edit
Noun edit
مُصِيبَة • (muṣība) f (plural مَصَائِب (maṣāʔib) or مُصِيبَات (muṣībāt))
- calamity, affliction, misfortune, disaster
- 609–632 CE, Qur'an, 2:155-156:
- وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنْفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
- walanabluwannakum bišayʔin mina l-ḵawfi wal-jūʕi wanaqṣin mina l-ʔamwāli wal-ʔanfusi waṯ-ṯamarāti wabašširi ṣ-ṣābirīna allaḏīna ʔiḏā ʔaṣābathum muṣībatun qālū ʔinnā lillahi waʔinnā ʔilayhi rājiʕūna
- And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient, who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allāh, and indeed to Him we will return."
- a. 965, Al-Mutanabbi, (Please provide the book title or journal name):
- بِذَا قَضَتِ الْأَيَّامُ مَا بَيْنَ أَهْلِهَا / مَصَائِبُ قَوْمٍ عِنْدَ قَوْمٍ فَوَائِدُ
- biḏā qaḍati l-ʔayyāmu mā bayna ʔahlihā / maṣāʔibu qawmin ʕinda qawmin fawāʔidu
- (please add an English translation of this quotation)
Declension edit
Declension of noun مُصِيبَة (muṣība)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مُصِيبَة muṣība |
الْمُصِيبَة al-muṣība |
مُصِيبَة muṣībat |
Nominative | مُصِيبَةٌ muṣībatun |
الْمُصِيبَةُ al-muṣībatu |
مُصِيبَةُ muṣībatu |
Accusative | مُصِيبَةً muṣībatan |
الْمُصِيبَةَ al-muṣībata |
مُصِيبَةَ muṣībata |
Genitive | مُصِيبَةٍ muṣībatin |
الْمُصِيبَةِ al-muṣībati |
مُصِيبَةِ muṣībati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مُصِيبَتَيْن muṣībatayn |
الْمُصِيبَتَيْن al-muṣībatayn |
مُصِيبَتَيْ muṣībatay |
Nominative | مُصِيبَتَانِ muṣībatāni |
الْمُصِيبَتَانِ al-muṣībatāni |
مُصِيبَتَا muṣībatā |
Accusative | مُصِيبَتَيْنِ muṣībatayni |
الْمُصِيبَتَيْنِ al-muṣībatayni |
مُصِيبَتَيْ muṣībatay |
Genitive | مُصِيبَتَيْنِ muṣībatayni |
الْمُصِيبَتَيْنِ al-muṣībatayni |
مُصِيبَتَيْ muṣībatay |
Plural | basic broken plural diptote; sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَصَائِب; مُصِيبَات maṣāʔib; muṣībāt |
الْمَصَائِب; الْمُصِيبَات al-maṣāʔib; al-muṣībāt |
مَصَائِب; مُصِيبَات maṣāʔib; muṣībāt |
Nominative | مَصَائِبُ; مُصِيبَاتٌ maṣāʔibu; muṣībātun |
الْمَصَائِبُ; الْمُصِيبَاتُ al-maṣāʔibu; al-muṣībātu |
مَصَائِبُ; مُصِيبَاتُ maṣāʔibu; muṣībātu |
Accusative | مَصَائِبَ; مُصِيبَاتٍ maṣāʔiba; muṣībātin |
الْمَصَائِبَ; الْمُصِيبَاتِ al-maṣāʔiba; al-muṣībāti |
مَصَائِبَ; مُصِيبَاتِ maṣāʔiba; muṣībāti |
Genitive | مَصَائِبَ; مُصِيبَاتٍ maṣāʔiba; muṣībātin |
الْمَصَائِبِ; الْمُصِيبَاتِ al-maṣāʔibi; al-muṣībāti |
مَصَائِبِ; مُصِيبَاتِ maṣāʔibi; muṣībāti |
Derived terms edit
- مَصَائِبُ قَوْمٍ عِنْدَ قَوْمٍ فَوَائِدُ (maṣāʔibu qawmin ʕinda qawmin fawāʔidu, “one man's meat is another man's poison”, saying)
Descendants edit
Moroccan Arabic edit
Root |
---|
ص و ب |
2 terms |
Etymology edit
From Arabic مُصِيبَة (muṣība).
Pronunciation edit
Noun edit
مصيبة • (muṣība) f (plural مصيبات (muṣībāt) or مصايب (mṣāyib))