See also: مصر

Arabic edit

Root
ض ر ر (ḍ-r-r)

Etymology edit

Derived from the active participle of the verb أَضَرَّ (ʔaḍarra, to harm, to injure), from the root ض ر ر (ḍ-r-r); compare ضَرَّ (ḍarra, to damage).

Pronunciation edit

Adjective edit

مُضِرّ (muḍirr) (feminine مُضِرَّة (muḍirra), masculine plural مُضِرُّونَ (muḍirrūna), feminine plural مُضِرَّات (muḍirrāt))

  1. hurtful, harmful, pernicious

Declension edit

Descendants edit

  • Azerbaijani: müzirr
  • Persian: مضر
  • Ottoman Turkish: مضر (muzır)

References edit

Persian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُضِرّ (muḍirr).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? muzir(r)
Dari reading? muzir(r)
Iranian reading? mozer(r)
Tajik reading? muzir(r)

Adjective edit

مضر (mozer)

  1. harmful, detrimental, disadvantageous
    Synonyms: زیان‌آور (ziyân-âvar), زیانبار (ziyânbâr)
    Antonyms: سودمند (sudmand), مفید (mofid)