See also: معجزة and معجزہ

Azerbaijani edit

Noun edit

معجزه (möcüzə) (definite accusative معجزه‌نی (möcüzəni), plural معجزه‌لر (möcüzələr))

  1. Classical Arabic spelling of möcüzə (miracle)

Declension edit

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza, miracle, wonder).

Noun edit

معجزه (mu’cize, mü’cize) (plural معجزات (mu’cizat, mü’cizat))

  1. miracle, wonder, marvel, prodigy, any event that appears inexplicable by the laws of nature
    Synonyms: علامت (ʼalamet), كرامت (keramet)

Descendants edit

  • Turkish: mucize
  • Albanian: myxhizatë pl (learned)
  • Crimean Tatar: mücize

Further reading edit

Pashto edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Noun edit

مُعْجِزَہ (mu'jizáf

  1. miracle

Further reading edit

  • [6]
  • معجزه”, in Pashto Dictionary, Peshawar, Pakistan: Pukhtoogle, 2020.
  • Pashtoon, Zeeya A. (2009) “معجزه”, in Pashto–English Dictionary, Hyattsville: Dunwoody Press

Persian edit

 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? mu'jiza
Dari reading? mo'jiza
Iranian reading? mo'jeze
Tajik reading? müʾjiza

Noun edit

Dari معجزه
Iranian Persian
Tajik мӯъҷиза

معجزه (mo'jeze) (plural معجزات (mo'jezât) or معجزه‌ها (mo'jeze-hâ))

  1. miracle
    • c. 1180, Khāqānī, “Ghazal 343”, in دیوان خاقانی[7]:
      هم شکوفهٔ دل و هم میوهٔ جان
      بوالعجب‌وار بهارا که تویی
      اژدها زلفی و جادو مژگان
      کافرا معجزه دارا که تویی
      ham šukufa-yi dil u ham mēwa-yi jān
      bū-l-'ajab-vār bahār-ā ki tu-yī
      aždahā zulfī u jādū mužagān
      kāfir-ā mu'jiza dārā ki tu-yī
      Both blossom for the heart and fruit for the soul,
      O what a wondrous springtime you are!
      Serpentine locks and bewitching eyelashes,
      O what a miracle-possessing infidel you are!
      (Classical Persian transliteration)