Persian edit

Etymology edit

The "whimper, moan" meanings are from Proto-Iranian *naw(H)- (to cry, wail), from Proto-Indo-European *newH- (to cry out, shout), whence Sanskrit नु (nu, to sound out, praise), Tocharian B nu- (to cry out, threaten), Old Irish núall (cry, alarm, proclamation), and perhaps Latin nūntius (message).[1]

The "quiver, tremble" meanings are from Proto-Iranian *naw- (to move), from Proto-Indo-European *new- (to nod (the head)), with presumed semantic shift "to give a nod" > "to move in a shaking way".[2]

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

نویدن (navidan)

  1. to whimper
  2. to moan
  3. to tremble
  4. to quiver

Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

References edit

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 284-5
  2. ^ Cheung, Johnny (2007) “*nau”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 284

Urdu edit

Etymology edit

Borrowed from Sanskrit निवेदन (nivedana).

Pronunciation edit

Noun edit

نِویدَن (nivedanm (Hindi spelling निवेदन)

  1. request, appeal, petition
    Synonyms: فَرْمائِش (farmāiś), مانْگ (māṅg), خَواہِش (xavāhiś), تَمَنّاَ (tamannā)
    وزیرِ اعظم سے ہمارے ایک نِویدَن ہے.
    We have a request for Prime minister
  2. revealing, making known
  3. transferring, handing over