Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Persian پرخاش (perhâš, combat, fight).

Noun edit

پرخاش (perhaş)

  1. fight, dispute, combat, melee
    Synonyms: جنك (cenk), صاواش (savaş)
  2. quarrel, altercation, heated argument
    Synonyms: چكیش (çekiş), غوغا (ğavğa), نزاع (nizaʿ)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Turkish: perhaş

Further reading edit

Persian edit

Etymology edit

From a prefixed form of Proto-Iranian *xāz- (to fight; to struggle).[1]

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? parxāš
Dari reading? parxāš
Iranian reading? parxâš
Tajik reading? parxoš

Noun edit

پرخاش (parxâš)

  1. (verbal) quarrel, dispute, argument
    Synonyms: جدال (jedâl), مجادله (mojâdele)
  2. (obsolete) battle
    Synonyms: جنگ (jang), نبرد (nabard), رزم (razm)
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Isfandiyār”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[4]:
      به تنها تن خویش جستم نبرد
      به پرخاش تیمار من کس نخورد
      ba tanhā tan-i xwēš justam nabard
      ba parxāš tēmār⁠-i man kas na-xward
      I sought out battle by myself,
      Nobody shared my grief in the fight.
      (Classical Persian romanization)

Descendants edit

References edit

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 445