یورش
Chagatai edit
Alternative forms edit
- یوروش (yörüş, yürüş)
Etymology edit
From یورمك (yörimek, yörümek, yürümek, “to walk, to advance, to march forward”).
Noun edit
یورش (yöriş, yörüş, yürüş)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Ottoman Turkish: یورش (yürüş), یروش (yürüş), یوروش (yürüş), یوریش (yüriş)
- → Persian: یورش (yureš)
References edit
- Doerfer, Gerhard (1965) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[1] (in German), volume 2, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 217–220
- Zenker, Julius Theodor (1876) “یورش”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 971
Ottoman Turkish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Chagatai یورش (yöriş, yörüş, yürüş), doublet of یورویش (yürüyiş, “marching, walking”) from یورمك (yürümek, yürimek, “to walk, to advance, to march forward”).
Noun edit
یورش • (yürüş¸ yüriş)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Albanian: yrysh
- → Aromanian: iurushe
- → Bulgarian: юру́ш (jurúš)
- → Georgian: ჲერიში (yeriši)
- → Greek: γιουρούσι (giouroúsi)
- Kurdish:
- → Lezgi: ериш (eriš) йуьруьш (jürüš)
- → Macedonian: јуриш (juriš)
- → Romanian: iureș
- → Serbo-Croatian:
References edit
- Doerfer, Gerhard (1965) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[2] (in German), volume 2, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 217–220
- Zenker, Julius Theodor (1876) “یورش”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 971
- Поленаковиќ, Харалампие (2007) “957. ǏURÚŠE”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot][3], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 144
Persian edit
Etymology edit
A Turkic borrowing, from Chagatai یورش (yöriş, yörüş, yürüş).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [juː.ˈɾiʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [juː.ɹéʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ju.ɾíʃ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | yūriš |
Dari reading? | yūriš |
Iranian reading? | yureš |
Tajik reading? | yuriš |
Noun edit
Dari | یورش |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | юриш |
یورش • (yureš)
Descendants edit
References edit
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “یورش”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Doerfer, Gerhard (1965) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[4] (in German), volume 2, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 217–220
Urdu edit
Etymology edit
Borrowed from Classical Persian یورش (yūriš), from Chagatai یورش (yöriş).
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /juː.ɾɪʃ/
Noun edit
یُورِش • (yūriś) f (Hindi spelling यूरिश)