Thai edit

Thai numbers (edit)
20[a], [b]
 ←  1
2
3  → 
    Cardinal: สอง (sɔ̌ɔng)
    Ordinal: ที่สอง (tîi-sɔ̌ɔng), รอง (rɔɔng)
    Multiplier: สองเท่า
    Collective: คู่ (kûu)
    Fractional: ครึ่ง (krʉ̂ng), ซีก (sîik)

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Southwestern Tai *sɔːŋᴬ¹ (Jonsson, 1991), from Proto-Tai *soːŋᴬ, from Middle Chinese (MC sraewng, “two”). Cognate with Northern Thai ᩈᩬᨦ, Lao ສອງ (sǭng), ᦉᦸᧂ (ṡoang), Tai Dam ꪎꪮꪉ, Tai Dón ꪎꪮꪉ, Tai Daeng ꪎꪮꪉ, Shan သွင် (sǎung), Tai Nüa ᥔᥩᥒᥴ (sóang), Tai Laing ꩬွꩼင်, Khamti ꩬွင်, Aiton ꩬွင် (soṅ), Phake ꩬွင် (soṅ), Ahom 𑜏𑜨𑜂𑜫 (soṅ), Bouyei soongl, Zhuang song, Tày sloong.

Pronunciation edit

Orthographic/Phonemicสอง
s ɒ ŋ
RomanizationPaiboonsɔ̌ɔng
Royal Institutesong
(standard) IPA(key)/sɔːŋ˩˩˦/(R)

Numeral edit

สอง

  1. 2 (Thai numeral: (2))

Usage notes edit

When "two" is at the position of tens, use ยี่ (yîi) as ยี่สิบ (yîi-sìp) instead. There was suggestion to read "two" in a phone number as โท (too), to distinguish from สาม (sǎam), due to dated low-quality voicing technology.

Synonyms edit

See also edit


Playing cards in Thai · ไพ่ (pâi) (layout · text)
             
เอซ หรือ หนึ่ง (nʉ̀ng), (1) สอง (sɔ̌ɔng), (2) สาม (sǎam), (3) สี่ (sìi), (4) ห้า (hâa), (5) หก (hòk), (6) เจ็ด (jèt), (7)
             
แปด (bpɛ̀ɛt), (8) เก้า (gâao), (9) สิบ (sìp), ๑๐ (10) แจ็ค (jɛ̀k) ควีน (kwiin) คิง (king) โจ๊กเกอร์, โจ๊ก (jóok)