แขก
Thai edit
Pronunciation edit
Orthographic/Phonemic | แขก æ kʰ k | |
Romanization | Paiboon | kɛ̀ɛk |
Royal Institute | khaek | |
(standard) IPA(key) | /kʰɛːk̚˨˩/(R) |
Etymology 1 edit
From Middle Chinese 客 (MC khaek, “guest”). Cognate with Northern Thai ᨡᩯ᩠ᨠ, Lao ແຂກ (khǣk), Lü ᦶᦃᧅᧈ (ẋaek¹), Tai Dam ꪵꪄꪀ, Shan ၶႅၵ်ႇ (khèk), Tai Nüa ᥑᥦᥐᥱ (xǎek), Phake ၵိက် (khik), Ahom 𑜁𑜢𑜀𑜫 (khik), Zhuang hek. Doublet of แคะ (kɛ́).
Noun edit
แขก • (kɛ̀ɛk) (classifier คน or ท่าน)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Etymology 1. Attested as an ethnic label (albeit with ambiguous meaning) as early as the mid 15th century, in Palace Law during the reign of Borommatrailokkanat.[1]
Noun edit
แขก • (kɛ̀ɛk)
- (classifiers: คน, ท่าน) person of Afghanistani, Bangladeshi, Indian, Javanese, Malay, Middle Eastern, Nepali, Pakistani, or Sri Lankan descent.
- a category of traditional Thai songs, such as แขกกุลิต (kɛ̀ɛk-gù-lít), แขกบรเทศ (kɛ̀ɛk-bɔɔ-rá-têet), แขกสาหร่าย (kɛ̀ɛk-sǎa-ràai), etc