Burmese

edit
 
ကြက်

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /t͡ɕɛʔ/
  • Romanization: MLCTS: krak • ALA-LC: krakʻ • BGN/PCGN: kyet • Okell: ceʔ

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *k-rak (chicken, fowl). Cognate with Akha [script needed] (ya, idem).[1]

Noun

edit

ကြက် (krak) (classifier ကောင်)

  1. chicken, fowl
    • 1962, Hla Pe, Burmese Proverbs, London: John Murray, pp. 18 and 90:
      cɛʔhmɑ ə`yo luhmɑ ə`myo
      conventional orthography:
      ကြက်မှာ အရိုး လူမှာ အမျိုး။
      krakhma a.rui: luhma a.myui:||
      With fowls, the pedigree; with men, breeding.

Derived terms

edit

See also

edit

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (krak "stretch out, extend and make fast; cover ( a drum )"), and not mentioned by Luce 1981.”

Verb

edit

ကြက် (krak)

  1. to stretch taut
Derived terms
edit

References

edit

Further reading

edit
  • ကြက်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 225.
  • ကြက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.