Ancient Greek edit

Etymology edit

Hardly related to κρίζω (krízō, to creak). Winter connects it with κέρκα (kérka, grasshopper), suggesting a Pre-Greek origin, which is quite probable for a grasshopper.

Pronunciation edit

 

Noun edit

ᾰ̓κρῐ́ς (akrísf (genitive ᾰ̓κρῐ́δος); third declension

  1. grasshopper, locust, cricket
    Synonym: ἀττέλαβος (attélabos)
  2. (Can we verify(+) this sense?) locust bean: the fruit of the carob tree
    • The Gospel of Mark 1:6:
      καὶ ἦν ὁ Ἰωάνης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ,
      καὶ ἔσθων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.
      kaì ên ho Iōánēs endeduménos tríkhas kamḗlou kaì zṓnēn dermatínēn perì tḕn osphùn autoû,
      kaì ésthōn akrídas kaì méli ágrion.
      And John was clothed in camel hairs and a leather belt around his loins,
      and [he was] eating locust( bean)s and wild honey.

Usage notes edit

  • The sense 'locust bean' is invoked by some biblical scholars to explain John the Baptist's diet of 'locusts and wild honey', mentioned in Mark 1:6 and Matthew 3:4.[1]

Inflection edit

References edit

  1. ^ James A. Kelhoffer (2005) The diet of John the Baptist: "Locusts and wild honey" in synoptic and patristic interpretation (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament; 176), Tübingen: Mohr Siebeck, →ISBN

Further reading edit