ばっくれる
Japanese
Etymology
Shortened form of しらばくれる.
Verb
ばっくれる (ichidan conjugation, romaji bakkureru)
- play dumb, feign ignorance
- (slang) evade one's responsibilities, especially by failing to appear to perform a duty
Usage notes
The sense of evading one's responsibilities is known as a young person's word, a type of slang typical of people in their twenties.
Conjugation
Conjugation of "バックレる" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | Imperfective (未然形) | バックレ | ばっくれ | bakkure |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | バックレ | ばっくれ | bakkure | |
| Terminal (終止形) | バックレる | ばっくれる | bakkureru | |
| Attributive (連体形) | バックレる | ばっくれる | bakkureru | |
| Hypothetical (仮定形) | バックレれ | ばっくれれ | bakkurere | |
| Imperative (命令形) | バックレよ¹ バックレろ² |
ばっくれよ¹ ばっくれろ² |
bakkureyo¹ bakkurero² |
|
| Key constructions | Passive | バックレられる | ばっくれられる | bakkurerareru |
| Causative | バックレさせる バックレさす |
ばっくれさせる ばっくれさす |
bakkuresaseru bakkuresasu |
|
| Potential | バックレられる バックレれる³ |
ばっくれられる ばっくれれる³ |
bakkurerareru bakkurereru³ |
|
| Volitional | バックレよう | ばっくれよう | bakkureyō | |
| Negative | バックレない バックレぬ バックレん |
ばっくれない ばっくれぬ ばっくれん |
bakkurenai bakkurenu bakkuren |
|
| Negative continuative | バックレず | ばっくれず | bakkurezu | |
| Formal | バックレます | ばっくれます | bakkuremasu | |
| Perfective | バックレた | ばっくれた | bakkureta | |
| Conjunctive | バックレて | ばっくれて | bakkurete | |
| Hypothetical conditional | バックレれば | ばっくれれば | bakkurereba | |
|
¹ Written imperative |
||||