See also: ずぼん

Japanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French jupon (petticoat, underskirt),[1][2][3] from French jupe (skirt), from old Italian jupa, from Arabic جُوبَّة (jūbba, long garment). Doublet of 襦袢.

Note that the meaning has changed from “underskirt” to “trousers/pants”, and the second consonant has changed from /p/ to /b/, possibly influenced by native Japanese onomatopoeia ずぼん (zubon), describing the action of something sliding into place, as when one puts on or takes off trousers.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ズボン (zubon

  1. trousers (AUS, UK), pants (AUS, Canada, US), strides (AUS), generally refers specifically to men's pants.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN