媳妇熬成婆
Mandarin
| simpl. | 媳妇熬成婆 | |
|---|---|---|
| trad. | 媳婦熬成婆 | |
Etymology
Literally: A daughter-in-law who suffers will one day become a mother-in-law.
Proverb
媳妇熬成婆 (simplified, Pinyin xífù áo chéng pó, traditional 媳婦熬成婆)
- Those who suffer, will one day get their chance; What goes around comes around.